Don’t underestimate him, He is above the salt. So you don’t have to take any doubt on him.
We don’t have to regret it. We should consider it as an act of God.
Please don’t add fuel to the fire or you will lose everything you have done.
Don’t put your hopes too much. It’s all in your head, she doesn’t love you anymore.
I know she is beautiful woman, she must be an apple of your eye.
Silahkan perhatikan pada tabel di bawah ini untuk mengethaui
beberapa contoh-contoh dan arti Idioms Bahasa Inggris (English
Idioms) yang dimulai dari abjad "A".
English Idioms
|
Arti
|
A bit much
|
Berlebihan / menjengkelkan.
|
A bridge too far
|
Bertindak melampaui batas sehingga tertimpa masalah / tidak
berhasil.
|
a fool at 40 is a fool forever
|
Jika seseorang belum juga bersikap dewasa ketika mencapai umur
40 tahun, maka selamanya dia tidak akan dewasa.
|
A hitch in your giddy-up
|
Tidak sedang dalam kondisi baik.
|
A little bird told me
|
Ungkapan yang bisa digunakan jika seseorang tidak ingin
memberi tau darimana dia mendapatkan suatu informasi. Dia bisa berkata “A little bird told
me”.
|
A little learning is a dangerous thing
|
Sedikit pengetahuan dapat menyebabkan seseorang berpikir bahwa
dia lebih ahli daripada diri dia yang sebenarnya.
|
A lot on my plate
|
Saya sangat sibuk dan memiliki banyak janji.
|
A rolling stone gathers no moss
|
Orang yang berambisi akan lebih sukses daripada orang yang
tidak berusaha untuk mendapatkan sesuatu.
|
A still tongue keeps a wise head
|
Orang yang bijaksana adalah orang yang tidak banyak bicara.
|
Above the salt
|
Sesuatu atau seseorang memiliki posisi/ jabatan tinggi.
|
Achilles' heel
|
Titik lemah seseorang/ sesuatu. Diambil dari mitologi Yunani
tentang seorang panglima tak terkalahkan bernama Achilles, yang akhirnya
tewas setelah sebuah anak panah mengenai tumitnya.
|
Acid test
|
Uji coba untuk melihat berhasil/ tidaknya sesuatu.
|
Across the board
|
Berlaku untuk semuanya.
|
Act of God
|
Kekuasaan Tuhan, seperti bencana (gempa atau banjir) yang
tidak dapat di kontrol oleh manusia.
|
Act on
|
Menindaklanjuti sesuatu.
|
Actions speak louder than words
|
Tindakan nyata lebih berarti daripada sekedar kata-kata.
|
Adam's apple
|
Jakun (pada pria).
|
Add fuel to the fire
|
Orang yang membuat situasi menjadi lebih buruk.
|
Add up
|
Hasil akhirnya jika semua-semuanya digabungkan.
|
Against the clock
|
Berpacu dengan waktu yang sangat mepet.
|
Ahead of the pack
|
Sudah lebih dulu atau melampaui yang lainnya.
|
Alive and kicking
|
Sesuatu/ seseorang yang belum habis, masih bisa lanjut!
|
All bark and no bite
|
“Tong kosong nyaring bunyinya”. Hanya terlihat jagoan, padahal
tidak.
|
All hell broke loose
|
Segala sesuatunya jadi kacau balau.
|
All in day’s work
|
“Semuanya sudah menjadi pekerjaan sehari-hari”. Tak ada yang
istimewa, karena semuanya sudah biasa.
|
All in your head
|
Hanya khayalan belaka.
|
All the rage
|
seuatu yang sedang menjadi trend.
|
A OK
|
Semua 100% beres!
|
A picture is worth a thousand words
|
“Sebuah gambar lebih berarti dari berjuta kata, ”Gambar kadang
dapat mengatakan dengan lebih jelas daripada uraian kata-kata.
|
Apple of your eye
|
Sesuatu/ seseorang yang sangat istimewa bagi kita.
|
Armed to the teeth
|
Sudah dipersenjatai dengan lengkap, siap tempur!
|
Around the clock
|
Buka/ beroperasi selama 24 jam setiap hari.
|
Ask out
|
Mengajak kencan.
|
As you sow, so shall you reap
|
“Siapa menabur benih, dia yang menuai hasilnya, siapa yang
menabur angina, maka dia yang menuai badai”. Apa yang kita perbuat akan
berakibat sesuai perbuatan kita itu.
|
Asleep at the switch, asleep at the wheel
|
“Tertidur di kemudi”. Seseorang yang tidak tekun melaksanakan
tugas dan tanggung jawabnya.
|
At a snail’s pace
|
Sangat lambat.
|
At arm’s length
|
Jarak yang cukup jauh/ aman.
|
At each other’s throats
|
Perseteruan yang sungguh sengit.
|
At the top of my lungs
|
Berteriak sekencang mungkin.
|
At the top of the list
|
Prioritas utama, yang paling penting.
|
AWOL
|
Singkatan dari: “Absent Without Leave” atau “Absent Without
Official Leave”. Artinya: istilah militer untuk seseorang yang desersi, yang
tiba-tiba hilang tak tahu rimbanya tanpa ijin/ pamit/ pemberitahuan terlebih
dahulu.
|
Axe to grind
|
Ganjalan hati.
|
Reference: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/a.html.
Accessed on March, 22. 2013
Tidak ada komentar:
Posting Komentar